일본의 산업 기계는 세계 시장 점유율을 독점한다. 산업 기계는 현재 생산업에 필수적이다.
2021-06-29
카테고리:일본문화
랭킹 참여 중이에요클릭 응원 부탁드립니다.
한국 제조업의 산업기계 대부분이 일제다.산업용 로봇에 대해서는 세계 BIG4라고 불리는 것이 FANUC(일본), 야스카와전기(일본), KUKA(독일), ABB(스위스).톱6까지 포함하면 가와사키 중공(일본), 후지코시(일본)가 들어간다.당연하지만 현대 제품은 기계가 만든다.기계를 만들기 위해서도 기계가 필요하다.
랭킹 참여 중이에요클릭 응원 부탁드립니다.
[관련 기사]
욱일기와 하켄크로이츠를 동일시하려는 한국은 전혀 그 역사나 의미를 모른다
일본 국가 기미가요는 헤이안 시대 고금와카집에 실린 읊은 남모르는 단가가 바탕이 됐다.작자 불명의 노래다.고금와카집에서는, 「우리군은 치요에게 팔천대에 석암이 되어 이끼노무스까지」이 「우리군」이 누구를 가리키는지가 화제가 되는데, 이 노래의 본래 의미는, 「당신이 언제까지나 건강하고 장수하기를.」이라는 의미이다.
이 노래는 일본의 오랜 역사 속에서 생일이나 결혼식, 인생의 고비를 맞아 축하할 때 불려온 노래이다.그것을 메이지 유신 이후 곡이 붙여져 천황의 장수를 기원하는 노래로 연주되었다.즉 이 시대는 메이지유신의 곡이었다.이후 일본은 전쟁에 돌입했기 때문에 이를 군국주의의 상징이라고 규탄하는 세력이 있지만 이처럼 긴 역사 속에서 단기간의 일본을 설명했을 뿐이다.
이런 얘기는 욱일기에도 할 수 있다.욱일기의 모양은 여러 설이 있는데, 태양신의 천조대어신이 바위 속에서 나와 태양이 세상으로 돌아왔다는 전설이라는 설이 있다.이와토의 전설은 초대 진무천황 때의 아득한 옛날이다.이처럼 욱일무늬는 일제강점기부터 각종 경사에 사용되었으며, 이 역시 일제가 제2차 세계대전에 돌입했을 때 일본군의 기치로 채택되었다.즉 단기간의 일본을 설명했을 뿐이다.
이런 시간축으로 생각했을 때 하켄크로이츠란 우선 나치당의 당기이고 그것이 국기가 된 것이다.그렇다면 왜 나치당의 당기에 키십자가 채용되었는가 하면 트로이 유적에 그려져 있던 키십자가 아리아인의 상징으로 여겨져 채용된 것이다.
즉 선민사상과 결부된 민족의 상징이 게르만 제일주의를 내세운 나치당의 사고와 일치하며 유대인 학살의 상징이 되는 셈이다.즉 이 깃발은 일관된 선민사상 하에 채택된 것이다.
역사를 전혀 공부하지 않은 서경덕 교수에게 조금만 가르쳐 주세요.
소재의 맛을 이끌어내는 일본요리 향신료를 수입하지 못한 일본만의 진화
일본 요리는 독특하다고 한다.일본 요리는 향신료를 거의 사용하지 않는다.서양은 향신료를 찾아 아시아를 식민지화했다.
서양요리에서 후추는 고기의 비린내를 없애기 위한 마법의 가루로 팬체타 등 보존육에도 후추는 필수적이다.
일본은 그 시절 쇄국을 했기 때문에 향신료를 구할 수 없었던 적도 있지만 메이지 유신 이후 지금에 이르러서도 향신료를 많이 쓰는 요리는 없다.
한국 음식은 고추를 듬뿍 쓰지만 고추는 히데요시의 조선 출병 때 일본에서 가져온 것이다.간장은 중국에서 유래했다.
중국음식과 일본음식의 특징적인 차이점은 중국음식은 기름을 많이 사용하지만 일본인들은 기름을 좋아하지 않는다.그 결과 일본인의 장수로 이어졌다.
일본 요리의 기초는 육수다.일본에서는 어패류에서 나오는 감칠맛 성분을 역사적으로 사용한다.맛의 원료인 글루탐산은 일본인 이케다 키쿠나에가 발견한 것으로 세계 음식을 맛있게 만들었다고 한다.
글루탐산은 감칠맛 성분 중 하나로 이 역시 일본인 소재에 포함된 맛과 성분에 대한 탐구에서 나왔다.
1907년에 이케다국화묘가 다시마에서 L-글루탐산나트륨을 추출하는데 성공했습니다.
서양에서 육수의 개념으로는 콩소메 수프를 사용하는 프랑스 요리 등이 있다.이탈리아는 해산물을 졸이거나 토핑으로 볶기 때문에 결과적으로 육수를 낼 수 있다.
국물로 재료를 졸이면 육수가 나온다.세계적으로 유명한 수프는 보르시치나 똠양꿍이다.
외국인들은 일본 초밥이 신선해서 맛있다고 하는 사람들이 많지만 그렇지는 않다.고급 초밥집에서는 참치를 그 가게의 기술로 적정 기간 숙성시켜 감칠맛 성분을 충분히 끌어낸 소재로 초밥을 잡는다.
일본은 향신료가 없었기 때문에 소재의 맛을 충분히 끌어내는 기술과 조화를 추구함으로써 현재의 모습이 있다.이것이 세계 음식 중에서 독특한 것이다.
오랜 기간 쇄국시대에 향신료가 일본에 들어오지 않았기 때문에 일본 요리는 독자적인 스타일로 발전해 왔습니다.
도조 히데키의 무덤은 아이치현 미가네에 있다 - 중국·한국의 야스쿠니 신사참배반대는 무지에서 오는 문화간섭
아이치현 미가네에 잠들어 있는 도조 히데키
중국이나 한국은 무엇을 요구하고 있는가
모든 무덤은 다른 곳에 있다
신사는 무덤이 아니다
야스쿠니 신사를 묘지로 생각하고 있다
무덤을 파헤치는 나라 한국
일본 전역에 야스쿠니 신사를
게재한 사진은 아이치 현 니시오 시 미가네 산에 있는 순국칠사묘다.도쿄 재판에 의해 사형을 집행받은 7명의 군인·정치인을 모시고 있다.
도조 히데키, 도비하라 겐지, 이타가키 세이지로, 기무라 겐타로, 마쓰이 이시네, 무토 아키라, 히로타 히로키 등이 모셔져 있다.이들 7명의 유골은 이 묘소 밑에 안치돼 있는 것으로 알려졌다.즉 도조 히데키 등의 무덤은 이곳에 있다는 것이다.
그렇다면 중국이나 한국은 도대체 무슨 말을 하고 있는 것일까.이들은 야스쿠니 신사에는 전범이 모셔져 있기 때문에 총리대신은 가서는 안 된다고 한다.독일 총리가 히틀러의 성묘를 가겠느냐고 목청껏 외치는 것이다.
상술한 바와 같이 무덤은 다른 곳에 있다.신사는 신사이다.야스쿠니 신사에 모셔져 있는 영령은 246만 6천여 기둥으로 알려져 있는데, 그들의 무덤은 각각 그들의 지역 내지 가족의 손에 의해 건립되어 있을 것이다.
일본 총리대신이 아이치현에 있는 순국칠사묘를 참배하러 갔을까 .
신사에는 신좌가 있을 뿐 신이 나와 앉는 곳으로 알려져 있다.신사는 무덤이 아닌 것이다.신좌를 나누는 것은 본래 할 수 없다.만약 나눈다면 그것은 분사이다.
중한은 전범을 따로 야스쿠니 신사를 나누라고 요구하지만 이 역시 무덤의 사고방식일 것이다.영령의 유골은 야스쿠니 신사 어디에도 묻히지 않았다.집합묘지 같은 것으로 착각하고 있는 것이다.
한국에서는 얼마 전에도 한국전쟁 영웅으로 한국 국립묘지에 안장되어 있는 인물이 옛 일본군에 종군했다는 이유로 무려 무덤을 파헤치고 있었다 .일본 입장에서는 이상하기 짝이 없는 문화를 가진 나라인 것이다.원래 신사는 무덤이 아닌 것 이전에 무덤에 대한 인식도 그 정도인 것이다.
결론을 말하자면 야스쿠니 신사를 분사하면 야스쿠니 신사가 2개가 되고, 10개로 분사하면 야스쿠니 신사가 10개사가 될 뿐이다.일본 전역에 야스쿠니 신사를 둔다는 것도 좋은 생각일 수 있다.장난을 치는 무리들을 일본으로부터 멀리하는 마귀신이 될지도 모른다.
전설의 드라마 「오신」은 해외에서도 인기 68개 국가나 지역에서 방송되었다 | 이집트 시청률 80%, 이란에
세계 68개 국가 및 지역에서 방영된 전설의 드라마
싱가포르, 이집트에서 시청률 80%를 기록
이란에서는 90%의 시청률 이상의 여성으로 선택된다
중국에서도 방송, 하지만 한국은...
오신은 지대한 공적을 올린 Cool Japan
'오신'은 일본뿐만 아니라 해외 각국에서 히트를 쳤고, 몇 나라나 지역에서 방영되었는가 하면 놀란다.68의 나라나 지역에서 방송 되었다.
「오신」은 NHK 드라마로 1983년부터 1년간 방영된 히트 작품입니다.어린 소녀가 하인으로 생가를 나온 후 여러 가지 고생을 거듭하며 메이지, 다이쇼, 쇼와를 살며 성공해 나가는 이야기로 당시 일본의 가난한 농촌 생활을 적나라하게 그린 작품입니다.오신은 하시다 스가코씨가 각본을 맡아, 그가 세상에 알려진 대표작이 됩니다.
일본에서는 TV 드라마 역대 최고 시청률인 평균 시청률 52.6%, 최고 시청률 62.9%라는 경이로운 숫자를 기록하고 있다.하시다 스가코씨는 「건너가는 세상은 귀신뿐」외, NHK 연속 텔레비전 소설, 대하 드라마 등 셀 수 없을 정도의 작품을 다루고 있습니다.
해외 첫 방송은 싱가포르에서 80%의 시청률을 기록했고 이집트에서도 80%의 시청률 를 기록했다.드라마가 시작되면 모두 집으로 돌아가 버린다.방송 중 정전이 발생하여 방송이 중단되었다.드라마를 못 보면 화가 난 이집트인들이 방송국으로 몰려들어 폭동이 일어난다.그 외 가난한 엄마에게 먹여 달라고 음식이 방송국에 대량으로 보내지고 있다.
이란에서는 90%의 시청률 를 기록.이상적인 여성이 누구냐는 라디오 방송에서의 질문에, 최고 지도자인 호메이니의 딸을 제쳐두고 엄마가 선택되어 버린다.이것이 큰 문제가 되어, 라디오국의 책임자 4명이 해고되는 사건으로 발전.그 외, 다음 나라의 리더는 누가 이상인가 하는 질문에 대해서도, 무슬림도 아닌 엄마가 당당 4위에 랭크 되어 버렸다.
중국에서 오신은 아신이라는 이름으로 유명하며 방영 시 베이징에서의 시청률은 75.9% 를 기록했다.중국은 과거 적국으로 전쟁을 치렀던 상대였지만 오심을 보고 눈물이 눈앞을 뒤덮었다.일본의 이미지가 바뀌었다는 평가가 많다.중국에서는 2007년에 재방송이 실시되고 있다.
아시다시피 한국에서는 유감스럽게도 방송이 안 되고 있다.1998년 한일 공동선언으로 일본 드라마나 문화가 한국 내에서 해금되었는데, 왠지 오신의 방송은 하지 않는 것이다.일본의 이미지를 바꿔버리는 가장 국민에게 보여주고 싶지 않은 드라마일지도 모른다.
현재는 Cool Japan이라는 틀에서 애니메이션 등을 중심으로 다양한 일본 콘텐츠가 해외에 수출되고 있지만, 당시 1980년대에 연속 TV소설로서 총 297화나 되는 장편이 세계 68개 국가나 지역에서 방송되었다는 것은 현재 생각해도 위대한 공적이라 할 수 있다.
종전 후 일본의 이미지는 해외에서는 거의 알려져 있지 않고 사무라이나 게이샤, 닌자 정도의 인식밖에 없었던 가운데, 일본 문화나 일본인의 사고방식, 오신이 살았던 시대의 생활등이 세계에 소개되게 되었다.
음영 예찬, 일양 절충의 일본 대륙은 문자를 폐지하고 과거를 파괴했다 완전히 다른 역사에 대한 접근
일본문화와 음영예찬
어두껍고 아름다운 일본 칠기
일본인이 목표로 한 것은 양립과 조화
대륙에서 이루어진 것은 과거의 부정
한국에서는 한자를 폐지
간체자 도입으로 과거를 읽을 수 없는
과거 문서를 읽지 못하면 역사도 읽을 수 없다
고문,한문을 배우는 일본
과거를 소각하고 역사를 만드는 대륙
일본의 황족은 계속 존속하고 있다
일본 문화에 대해 생각할 때 다니자키 준이치로의 음영 예찬이 떠오를 때가 있다.중학교 시절 국어 수업에 뭔가 어려운 문장이 등장해 이해하기 어려웠기 때문에 기억한다.그 문화가 생겨난 배경을 알아야 일본 문화의 우수성을 재발견할 수 있다는 내용이었다.
일본의 옻칠 기술에 대해 검은색을 기반으로 한 일본의 칠기는 전기가 없는 시대에 촛불 등 어두컴컴한 식탁에서 떠오르는 그릇이 아름답게 비치도록 추구한 것이 일본의 옻칠 기술이라는 것이 설명되어 있었다.
전구의 빛 속에서는 검은 그릇은 맞지 않는 것일까, 흰 접시나 유리컵이 귀하게 여겨지게 되었다.그러나 촛불의 어두컴컴한 어둠 속에서 일본 그릇으로 식사를 하면 아름답다는 것을 알게 된다는 것이다.
단적으로 말하면 일본에서는 일양 절충이라는 말이 있다.메이지, 다이쇼 시대에 서양 문화가 대량으로 유입되지만, 일본인은 일본 전통 문화와의 양립과 조화를 이루었다.양립과 조화를 통한 계승이다.
후쿠자와 유키치(福澤裕吉)는 서양 문화는 유행병과 같다고 표현했다.거기에 저항해도 그 감염을 막을 수 없으니, 그것들을 받아들인 후의 사고방식이 필요하다고 설파했다.
일본이 양립과 조화를 요구한 것은 그릇이나 문화풍습뿐만 아니라 이를 전하는 문자나 문서에 대해서도 마찬가지였다.
한편 대륙에서 벌어진 일은 양상이 다른 것 같다.중국의 문화대혁명이란 무엇일까.사회주의, 공산주의를 도입하면서 자신이 자랑해온 역사적 중국문화를 파괴하는 운동이었고, 실제로 문화재를 파괴하고 지켜온 사람들을 참살했다.
한국에서는 어떨까.전후 독립국이 된 후 1948년 한글전용법에 의해 공문을 한글로 적는 것이 결정되었고, 1970년 한자 폐지 선언이 이루어지면서 교과서에서 차례차례 한자가 사라졌다.한글을 민족의 문자로 삼는 것은 문제가 없어 보이지만 한자를 폐지함으로써 과거 문서를 읽을 수 없게 된 것이다.문자를 폐지한다고 하는 대처는 일본인 입장에서 보면 이해할 수 없다.
중국 문화대혁명 때 도입된 간체자(간소화 기호화한 현재의 한자)에 대해서도 같은 의미가 있다.번체자(옛 한자)를 간체자로 대체함으로써 이후 학교 교육을 받은 사람들은 과거에 번체자로 쓰여진 문서를 읽을 수 없게 되었다.
현재 번체자를 사용하는 곳은 일본 대만 홍콩이다.문화대혁명의 영향을 받고 싶었던 것이 원인이다.
특히 한국에서 역사인식이 너무 자유자재로 변화하는 것은 과거 문서에 대한 접근이 부족한 것도 큰 원인이라고 할 수 있다.
일제강점기는 물론 그 이전의 문서들은 한자로 쓰여져 있어 이들 일체를 현대 한국인들은 읽을 수 없다.아마 읽으려는 생각조차 없을 것이다.역사는 이미 문서 속에 존재하는 것이 아니란 말인가.
이 얼마나 아시아인으로서 개탄스럽고 한심한 일인가.국민의식이나 문화란 그런 방식으로 조성되는 것일까.어느 것도 일본에서는 생각할 수 없는 일이다.
일본은 과거 문자를 계속 활용해 만바가나로 불린 히라가나로 소리를 보강해 일본어 기술을 발명했다.
과거의 문장도 표현이나 형용사가 다르기도 하니 일본의 교육에서는 고문이나 한문을 배워 과거의 문서를 읽으려고 한다.과거에 살았던 일본인들의 사고방식과 문화풍습을 접하기 위해서다.
원래 대륙의 역사란 전쟁에 의해 왕이 왕을 살해하고 왕조 교체가 이루어진다.이때에는 과거 왕조가 쌓은 많은 것들이 파괴되고 나쁜 왕을 쓰러뜨리고 좋은 왕이 군림했다는 구도를 만들어낸다.이때 '분서'라는 것이 행해진다.전 왕조 때의 문서를 불태워 파기해 버리는 것이다.역사의 파괴와 조작은 어제오늘의 일이 아니다.
일본 왕조는 바로 천황가 이외에는 존재하지 않았으며, 어느 시대에도 일본 왕족들은 지켜지고 유지되어 왔다.일본인들은 어떤 사회 변화에서도 천황가를 폐지하자는 생각을 해본 적이 없었던 것이다.그래서 연간 천황폐하를 거느린 일본이 존재해 왔음을 알 수 있는 것이다.
즉 대륙에 있어서의 과거에의 어프로치와, 일본의 과거에의 어프로치는 근저의 부분부터 전혀 다르다.